今天Alice忙着写信,问我Saint Nicolas 怎么写,从她口里知道周一是fête Saint-Nicolas, 刚上网查一下,这个节日只在部分国家有:在比利时12月6日是圣尼古拉节。 圣尼古拉分发巧克力、糖果、水果或者饼干给聪明的乖孩子。5日晚孩子们在睡觉前就将自己的鞋子放到壁炉前。他们还在鞋子的旁边放个胡萝卜、糖或者土豆皮给圣尼古拉的驴子。
有时随行的还有鞭子老爹。他会训斥那些不听话的小孩子。
En Belgique on fête le Saint Nicolas le 6 décembre. Saint Nicolas distribue des chocolats, des friandises, des fruits ou des bonbons aux enfants qui sont sages.
La veille les enfants placent leurs souliers devant la cheminée avant d'aller se coucher. Ils mettent
à côté de leurs chaussures, une carotte, des sucres ou des épluchures de pommes de terre pour l'âne de Saint Nicolas.
Parfois il est accompagné d'un méchant Père Fouettard. Il gronde les petits enfants qui ne sont pas sages.
Cette fête est fêtée dans de nombreux pays: en Allemagne, en Suisse, en Autriche, aux Pays Bas, en Belgique...
A l'école on chante:
ô grand Saint Nicolas,
Patron des écoliers,
Apporte-moi du sucre
Dans mes petits souliers.
Je serai toujours sage
Comme un petit mouton.
J'apprendrai mes leçons Pour avoir des bonbons.Venez, venez, Saint Nicolas...Les enfants sages reçoivent des cadeaux, des friandises et compagnon de Saint Nicolas, le Père Fouettard s'occupe des méchants.