traicy002 发表于 2012-7-2 11:50
第5句 ; quand on est fille de domestique, est-ce donc s'abaisser que de servir ? 这里面的QUE 是什么 ...
实质主语不定式放在谓语后面,不定式前面要用 de ,或者 que de , 这个 que 是赘词
quand on est fille de domestique, est-ce donc s'abaisser que de servir ? (后半句的)实质主语是 servir,
est-ce que servir , c'est s'abaisser ? 这是一个反问,要表达的是 Servir, ce n'est pas s'abaisser.
正如常见的这种句形 :C'est se moquer de tout le monde que de renier la réalité。
C'est jouer la comédie que de dire que c'est faux !
Allons donc c'est m'humilier que de revenir là-dessus.
这个 que 是赘词,完全可以不用,比如 C'est jouer la comédie de dire que c'est faux !
但是用 que 比较 littéraire 一些
是直接宾语的表语,所以他要和直接宾语配合,
就好像是: Je t'ai trouvée intelligente. intelligente 是直接宾语 te 的表语,
又像 Je te considère comme mon frère. mon frère 是直接宾语 te 的表语,但结构是间接结构, 有一个介词 comme
还像 On l'a élue déléguée. (直接结构的)直接宾语的表语